Translation¶
Target group: Developers, Integrators
All strings are translatable. Translations are managed on Crowdin. Click the button to help translating!
Override translations¶
You can override translations by the usual means (.xlf-files or TypoScript _LOCAL_LANG
).
Example:¶
plugin.tx_cookieman._LOCAL_LANG {
default {
group.mandatory = Technically necessary
}
de {
group.marketing = Technisch notwendig
}
}
Add translations for new groups and tracking objects¶
If you have added groups or tracking objects, you will have to add these translation strings:
- group.‹group-key›
- Shown as group title.
- group.‹group-key›.desc
- Shown as introductory text block above the table (optional).
- trackingobject.‹tracking-object-key›.desc
- Shown in the table column “Purpose”.
- type.‹your-custom-type-key›
- Shown in the table column “Type”.
Example:¶
plugin.tx_cookieman._LOCAL_LANG {
default {
trackingobject.pixelphp = You can translate the name, but you do not have to.
trackingobject.pixelphp.desc = My own tracking pixel does not really track you. It's just here to cheer you up.
group.mygroup = My group is my castle.
}
de {
trackingobject.pixelphp = Du kannst den Namen übersetzen, musst es aber nicht machen.
trackingobject.pixelphp.desc = Mein eigener Tracking Pixel trackt dich nicht wirklich. Er ist nur hier, um dich aufzumuntern.
group.mygroup = In meiner Gruppe bin ich König.
}
}