User Manual
Introduction for Editors
The TextDB extension provides a user-friendly interface for managing translations directly in the TYPO3 backend. As an editor, you can:
- View and edit existing translations
- Filter translations by component, type, and environment
- Import and export translation files
- Search for specific translations
- Manage multilingual content without technical knowledge
Accessing the TextDB Module
- Log in to the TYPO3 backend
- In the left menu, click on Netresearch
- Select Netresearch TextDB from the submenu
The TextDB module is located under the Netresearch section in the backend menu.
Viewing Translations
List View
The main list view displays all translation records:
- Placeholder: The translation key/identifier
- Value: The translated text
- Component: The component this translation belongs to
- Type: The translation type (label, message, etc.)
- Environment: Target environment (if applicable)
- Language: The language of the translation
Pagination
Large translation sets are automatically paginated:
- Use the pagination controls at the bottom
- Adjust items per page if needed
- Navigate between pages efficiently
Filtering Translations
Use the filter options to narrow down your results:
Component Filter
Select a specific component to show only its translations:
- Click the Component dropdown
- Select the desired component
- The list updates automatically
Type Filter
Filter by translation type:
- Click the Type dropdown
- Select label, message, or other types
- View filtered results
Search
Search for specific translations:
- Enter search term in the search box
- Search applies to: Placeholder (key) Translation value
- Press Enter or click Search
Tip
Combine filters for precise results (e.g., Component + Type + Search)
Editing Translations
Edit Single Translation
- Click the pencil icon next to a translation
- Modify the translation value
- Update other fields if needed: Component assignment Type assignment * Environment
- Click Save
Multi-Language Editing
To edit translations in different languages:
- Switch the language in the TYPO3 toolbar
- Edit the translation for that language
- Repeat for additional languages
Attention
Ensure you're editing the correct language before making changes!
Importing Translations
Import from XLIFF File
- Click the Import button in the toolbar
- Select the XLIFF file to import
-
Choose import options:
- Overwrite Existing: Check to replace existing translations
- Leave unchecked to only import new translations
- Click Import
- Review the import summary
Expected File Format
English Source File (en):
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="messages">
<header>
<authorName>Your Name</authorName>
<authorEmail>you@example.com</authorEmail>
</header>
<body>
<trans-unit id="component|type|placeholder">
<source>Translation value</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
Translated File (e.g., German):
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages">
<header>
<authorName>Your Name</authorName>
<authorEmail>you@example.com</authorEmail>
</header>
<body>
<trans-unit id="component|type|placeholder">
<target>Übersetzungswert</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
Important
File naming convention:
- English:
textdb_[name]. xlf - Other languages:
[lang].(e.g.,textdb_ [name]. xlf de.)textdb_ website. xlf
Exporting Translations
Export Filtered Translations
- Apply desired filters (component, type, search)
- Click Export with current filter
- The system exports: All translations matching current filters All languages * Ignores pagination
- Save the XLIFF file to your computer
Use Cases for Export
- External Translation: Send to translation agency
- Backup: Create snapshots of translations
- Migration: Move translations between TYPO3 instances
- Review: Share with stakeholders for review
Translation Workflow
Typical Workflow
- Developer creates placeholder translations
- Editor reviews and refines translations
-
Translator (if needed):
a. Editor exports current translations b. Translator works on XLIFF file c. Editor imports translated file
- Editor verifies imported translations
- Translations are immediately available on frontend
Best Practices
- Consistent Naming: Use clear, descriptive placeholders
- Component Organization: Group related translations
- Regular Backups: Export translations periodically
- Language Review: Have native speakers review translations
- Testing: Verify translations on frontend after changes
Troubleshooting
Translation Not Showing
- Check Language: Ensure correct language is selected
- Verify Filters: Clear all filters to see all translations
- Refresh Cache: Ask administrator to clear frontend cache
Import Failed
- File Format: Verify XLIFF file format is correct
- File Naming: Check file name follows convention
- Permissions: Contact administrator if upload fails
- File Size: Large files may timeout - split into smaller files
Cannot Edit Translation
- Permissions: Contact administrator for access rights
- Lock Status: Another user may be editing - wait and retry
- Language Access: Verify you have access to that language
Keyboard Shortcuts
The TextDB module supports standard TYPO3 keyboard shortcuts:
- Ctrl+S: Save current record (when editing)
- Ctrl+Shift+S: Save and close
- Escape: Close edit form without saving
Tips & Tricks
Quick Search
Use the search box to quickly locate translations by partial matches.
Bulk Operations
For bulk changes, consider exporting, editing in a text editor, and re-importing.
Favorites
Bookmark frequently used filter combinations in your browser.
Translation Preview
Keep a frontend tab open to immediately verify translation changes.